更新日志(v7.x)
v7.6.9
功能改进
- #1029 将文本框的自动翻译功能重新添加回来。
bug 修复
v7.6.8
功能改进
- 当文本框内文字为空时显示快捷键提示,避免用户不知道可以用 Ctrl + Enter 触发翻译。
- 将右键菜单中的菜单项名称缩短为“划词翻译”四个字。
- 将“网页翻译”功能统一重命名为“全文翻译”,避免跟网页划词翻译产生混淆。
v7.6.7
bug 修复
- 修复翻译窗口拖动到浏览器最右侧的两个问题:
- 拖动到最右侧重新定位后,还是会被浏览器滚动条遮住关闭按钮的问题。
- 拖动到最右侧重新定位后,刷新网页后第一次划词时,翻译窗口还是有一半在浏览器非可视区域内的问题。
- #1023 尽可能避免划词翻译会导致部分网站出问题的情况。
v7.6.6
功能改进
- 新增折叠 / 展开功能,每个翻译源可以单独折叠或展开。
- #1020 取消了文本框的“停止输入 0.5 秒后触发翻译”的功能,改为添加了一个按钮,点击之后才触发翻译,这样可以避免在输入文本过程中造成的字符浪费。
- #963 给截图翻译和全文翻译添加右键菜单。
- #1018 将谷歌翻译对于中文、日语、韩语等语种 的完整音标显示出来。
- 由于必应词典的机翻结果质量非常低,几乎没有参考价值,所以现在起会隐藏必应词典的机翻结果。
bug 修复
v7.6.5
bug 修复
- #1017 修复 Firefox 翻译短语时会报错的问题。这个问题是在 v7.6.4 中引入的。
v7.6.4
功能改进
- 避免了当源文本和主要目标语种相同时会翻译两次的情况。
- 举个例子,默认情况下,划词翻译的主要目标语种是中文,当你划选了一段中文文本之后,划词翻译第一次会进行一次中文到中文的查询,此时才得知你划选的是中文,于是又会进行第二次从中文到英语的查询;从 v7.6.4 之后,划词翻译使用了内置的语种检测来判断源文本是否跟主要目标语种一致,如果一致则直接翻译到次要目标语种,避免了翻译两次的情况。
- #1013 给谷歌翻译的中文词组加上拼音。
- 系统语音朗读超时(特别是在 Chrome 浏览器上)时会给出错误提示。
bug 修复
- #955 修复了 DeepL 没有固定翻译为中文的问题。
- 修复了有道翻译多段文本时翻译结果没有换行的问题。
- 修复了使用 DeepL 全文翻译部分网站(例如本站)时会卡在“正在翻译,请稍候……”的问题。
v7.6.3
bug 修复
v7.6.2
功能改进
- #995 将切换字体大小的选项加入了快捷设置中。
- #994 让划词翻译可以在触摸屏设备(如 Windows Surface)上正常使用。
- #1001 给【禁用网页划词】选项添加了快捷键。
- 当用户未勾选【允许访问文件网址】、或者更改了权限范围时,在设置页给出提示。
- 调整了一些样式,例如给通知图标的数字加上了背景色,让它变得显眼一点。
bug 修复
- #1000 修复使用全文翻译时,偶尔会卡在“正在翻译,请稍候……”不动的问题
v7.6.1
新功能
- 新增百度专业版和阿里专业版翻译。
功能改进
- #986 让 Chrome / Edge 86 及以下版本和 Firefox 也支持自动保存独立翻译窗口的位置。
- 更新内置 PDF 阅读器到 v2.7.570 版本。
- #975 让内置 PDF 阅读器的深浅模式跟随划词翻译的设置。
- #966 测试黑白名单内规则时的网址可以不用输入协议了。
- #976 将“自动读取剪切板”加入快捷选项;当文本框内没有文本时,收藏按钮不可点击;去掉扩展弹窗和独立窗口的“按住不放可拖动”的提示
- #985 在【启用翻译源】下方添加给翻译源排序的提示。
- 支付方式新增支付宝。
bug 修复
- 修复翻译积分数量不更新的问题。
- 修复错误消息中出现
[object Object]
的问题 - 修复有道翻译接口报错时没有显示错误码的问题
v7.6.0
新功能
bug 修复
- 修复使用搜狗翻译部分英文单词时(例如
boolean
)翻译窗口会直接消失的问题
v7.5.15
功能改进
- #958 必应词典没有翻译结果时在错误消息里显示解决方案。
bug 修复
- #961 修复开启【自动朗读】的情况下连续两次翻译相同文本时,第二次翻译没有自动朗读的问题。
- 修复必应词典将部分中文词组(例如”版本“)识别成了英语导致无法使用系统语音朗读的问题。
v7.5.14
新功能
v7.5.13
新功能
添加腾讯翻译君。
v7.5.12
新功能
添加阿里翻译。
v7.5.11
新功能
添加自定义翻译源功能。
v7.5.10
功能改进
将设置页的大段文字说明收纳到图标中;添加了快捷链接的教程。
bug 修复
- 修复全文翻译切换翻译源后,全文翻译操作栏消失了的问题。这个 bug 是在 v7.5.8 引入的。
v7.5.9
新功能
从现在起,划词翻译支持使用 CSS 自定义翻译面板的样式了,欢迎大家分享你们的样式!
bug 修复
- #948 修复禁用网页划词并开启“固定模式下忽略黑白名单规则”的情况下,划词后会出现翻译按钮的问题
v7.5.8
新功能
增加了通知中心,可以接收到一些重要通知。
功能改进
- #944 从现在起,开启全文翻译后,按下全文翻译快捷键会关闭全文翻译。
v7.5.7
新功能
- 添加“快捷链接”功能,可以根据划选的文本打开指定的链接,例如维基百科、谷歌搜索等。
功能改进
- #866 新增了一个选项“固定模式下忽略黑白名单规则”,勾选之后,即使当前页面处于黑名单中,在固定模式下划词后也会立刻显示翻译结果。新安装的用户默认勾选。
bug 修复
v7.5.6
功能改进
- 必应词典的网络释义会作为翻译结果显示出来
- #936 改善了谷歌翻译的结果偶尔跟 translate.google.cn 不一样的情况,但并不能完全杜绝,原因见谷歌翻译常见问题。
- #922 在扩展图标弹窗中添加了“在当前网站中启用”的按钮
- #803 内置 PDF 阅读器的缩放设置项现在会被保存下来,这样下次打开时会使用上次选择的缩放值。
- 将默认翻译源由百度翻译改为了谷歌翻译、DeepL 和必应词典。对已经安装了划词翻译的用户无影响。
bug 修复
- 修复在 Firefox 中必应词典报错的问题;修复添加必应词典后,收藏夹无法保存翻译结果的问题
v7.5.5
新功能
- 添加了必应词典。
- 将谷歌翻译的地区选项(国内和国外)重新加回来了。
功能改进
- 在截图翻译的工具栏添加了“复制截图”的按钮。
- 升级了内置 PDF 阅读器的版本,查看更新。
bug 修复
- #928 修复在浏览器的移动端显示模式下让页面出现了横向滚动条的问题。
- 去掉了 DeepL 翻译结果中的空行。
- 修复 v7.5.3 中的 #914 实际上未生效的问题。
v7.5.4
新功能
- 新增全文翻译功能,可以使用任意翻译源翻译整个网页,并支持双语查看。
v7.5.3
功能改进
- #917 成为会员后,会把没有成为会员时的收藏夹和历史记录也上传到服务器。
- #914 在翻译面板内部滚动到底时不会触发网页自身的滚动条滚动了。
- #915 限制百度官方接口每秒只请求一次,这样可以避免标准版百度官方接口翻译中文或三击选段时报 54003 的错误。
v7.5.2
bug 修复
v7.5.1
功能改进
- 去掉了截图翻译中文时汉字之间的空格,这样可以提高翻译结果质量。
bug 修复
- #916 尝试修复用户反馈 v7.4.7 及之后的划词翻译会导致浏览器崩溃的问题。
v7.5.0
功能改进
- 从现在起,截图翻译无需任何配置、也无需购买会员就可以免费体验了。
- 补充了 macOS 系统上支持的系统语音。
bug 修复
- #911 修复浏览器高度变 小时,设置页中间的菜单栏被遮挡的问题。
v7.4.10
功能改进
- #816 改进了翻译面板内容显示不全的情况,在翻译内容很长的情况下,会显示滚动条,让翻译结果可以滚动。
- 对错误处理进行了改进,现在,使用划词翻译的过程中出现的错误会提示用户知道,避免某些功能出问题了但用户不知道。
bug 修复
- #910 修复可能是在 v7.4.8 引入的一个 bug:由于划词翻译会在浏览器启动时调用系统语音功能,这可能会导致浏览器崩溃、视频音画不同步或有杂音。现在改为只在需要用到系统语音朗读时才会调用系统语音功能,同时添加了关闭系统语音的选项。
- #908 修复收藏夹的问题:当关闭了一个翻译源后,之后收藏的翻译结果中会包含此翻译源最后一次的翻译结果的问题。
- 修复当文本框里包含
<!-- HTML 注释 -->
时无法正常翻译的问题 - 修复翻译面板从固定模 式切换为浮窗的时候会在左上角“闪烁”一下的问题
v7.4.9
新功能
添加截图翻译功能。
bug 修复
- 修复一些低版本浏览器的问题:
- 修复在 Chrome 72 以下无法正常使用划词翻译的问题。
- 修复在 Chrome 72 以下使用内置 PDF 阅读器时报错的问题。
v7.4.8
新功能
- 浏览器地址栏可以作为翻译单词或文本的入口了。只需要在地址栏输入
hcfy
并按下 Tab 键(Firefox 是空格键),就可以使用地址栏查询单词、翻译文本或是翻译网址。 - 新增了对有道翻译和百度翻译官方接口的支持,现在可以在设置中填入有道翻译和百度翻译的应用 ID 和密匙来 使用官方接口了。
功能改进
- 添加了对系统语音的支持,在翻译源的朗读失败后,会自动尝试使用系统语音朗读,同时可以指定口音(例如使用粤语朗读中文)和特定系统语音(例如使用 Edge 浏览器的 Yaoyao 朗读中文)。
- 对翻译流程进行了改进,当翻译出错时会显示更详细的错误信息。
- #208 查询失败后会自动重试几次。
bug 修复
- #905 修复在 Chrome 71 及以下版本当中无法显示翻译结果的问题
v7.4.7
bug 修复
- #901 继续尝试修复在 v7.4.2 之后出现的部分网页划词后没有反应的问题。
v7.4.6
bug 修复
- #898 修复 v7.4.5 引入的 bug:在修复 #883 时误将小写字母 a 也从划选的文本中删除了,导致翻译结果不正确。
v7.4.5
bug 修复
- #892 修复 Chrome 88 无法使用 DeepL 翻译源的问题。
- #890 修复在少部分页面将网页滚动到下方之后,翻译按钮没有正确显示在鼠标附近的问题。
- #883 修复 v7.4.1 引入的一个 bug:在“修复了在部分网站的编辑页面(例如有道云笔记)会错误的显示翻译按钮的问题。”时误将翻译文本中的换行给去掉了,导致翻译结果没有正确的换行。
- #897 修复 v7.4.2 引入的一个 bug:在“集中解决了子页面(iframe)相关的问题”之后,在部分子页面中(例如有道云笔记的文件预览区域)无法划词的问题
v7.4.4
bug 修复
- #885 修复 v7.4.2 引入的一个 bug:在文本框中用 Ctrl + A 全选文本后,按下辅助键没有弹出翻译结果的问题
- #886 修复在特定页面中会让页面出现双滚动条的问题
- 对代码进行改进,可能会解决偶尔不能正常划词翻译的问题。
v7.4.3
新功能
v7.4.2
功能改进
- #773 源语种现在可以临时切换了,这样当自动检测语种不准确的时候可以临时切换源语种重新查询了。
bug 修复
v7.4.1
bug 修复
- 修复了谷歌翻译间歇性无法使用的问题。
- #871 修复了百度翻译在特定情况下会一直处于加载状态、不显示结果的问题。
- #872 修复了翻译按钮在部分网站显示错位的问题。
- #551 修复了在部分网站的编辑页面(例如有道云笔记)会错误的显示翻译按钮的问题。
v7.4.0
新功能
- 添加了设置语音朗读 #851 音量和 #459 语速的选项。
- 添加了自动隐藏翻译按钮的设置项。
- #835 添加了一个快捷键“使用独立窗口翻译选中的文本”,默认为 Alt + S。
- 从 v7.4.0 起,划词翻译推出了会员功能,目前提供 #47 数据同步(同步设置、收藏夹与历史记录)、源文本处理(#560 去掉换行符、#395 转换驼峰式与下划线式词组)和自动复制功能,查看会员功能介绍。
功能改进
- #855 对辅助键进行了改进,除了 Ctrl / ⌘,现在可以额外使用 Alt / ⌥ 和 Shift 键作为辅助键,并且可以组合使用。另外,现在还可以选择在按下辅助键后开启鼠标悬浮取词或是让网页里的链接可以被划选。
- #278 将划词翻译图标上的 “off” 字样改为让图标变灰。
bug 修复
- #852 修复百度翻译在指定目标语种为英语时,翻译中文后翻译结果会出现乱码的问题,顺便让百度翻译中文词组时提供的结果更加详细了。
- #824 修复在调整页面缩放或大小之后,固定状态下的翻译弹窗没有显示在浏览器可视范围内的问题。
- #856 修复在文本框内输入文字时会触发网页或浏览器的快捷键的问题。
v7.3.3
功能改进
- #839 给历史记录中的网页标题添加最大宽度,避免网页标题过长导致翻译内容被挤压的问题。
bug 修复
- #848 修复启用历史记录时,最近的一次翻译会被自动添加进历史记录的问题
- #845 修复网页翻译弹窗不可见时,全选(Ctrl + A)整个网页后再复制(Ctrl + C)出来的文本中包含网页翻译弹窗的内容的问题。
v7.3.2
新功能
- #791 现在可以调整翻译面板的字体和按钮的大小了,在【设置页】->【翻译面板】->【通用设置】当中。